• <var id="qks8a"><mark id="qks8a"></mark></var>
  • <bdo id="qks8a"></bdo>
    1. <var id="qks8a"></var>
    2. <wbr id="qks8a"><th id="qks8a"></th></wbr>
      您好,歡迎光臨!
       

        環球視野

      頭版頭條
      優方案 抓深化 創一流——集團公司召開重點工作綜合領導小組會議
      江西省出版傳媒集團有限公司獲評2021年度全...
      省委第二巡視組巡視省出版傳媒集團有限公司黨委...
      江西省出版傳媒集團有限公司2021年社會責任...
      全省巡視巡察工作會議暨十五屆省委第一輪巡視動...
      關于進一步落實2022年租金減免的公告
      省委書記易煉紅在九江督導督查安全生產工作,提...
      省出版集團公司中文天地出版傳媒集團股份有限公...
      集團公司舉辦“3.23”警示教育會暨黨委理論...
      作示范 勇爭先 著力開創高質量跨越式發展新局面
      江西電影集團和江西省文投公司正式掛牌成立
      征程萬里風正勁 重任在肩自奮蹄
      關于落實2022年租金減免的公告
      人勤春來早 奮進正當時——江西出版集團召開主...
      推進數字化轉型 助力高質量發展
      電影《鄧小平小道》江西文藝評論家座談會召開
      集江右之經典,聚贛鄱之根魂
      春節“兩不! 沖刺“開門紅”江西出版集團扎...
      《鄧小平小道》為何入圍法國尼斯國際電影節
      《鄧小平小道》入圍法國尼斯國際電影節

      俄羅斯讀者熱情回歸

      中國出版“走出去”多方滿足讀者需求

      來源:中國出版傳媒商報  發表時間:2021/9/30 11:29:18  瀏覽次數:2821  字體大。


          第34屆莫斯科國際書展于9月27日閉幕。我國共有96家出版單位線下參展,共展出863種、1513冊精品出版物。與去年只有俄羅斯的出版社參展大不相同,今年來自埃及、希臘、德國、哈薩克斯坦、白俄羅斯等30多個國家的近300家展商參展,現場圖書銷售十分火爆。這表明國際出版交流開始恢復正常。從本屆書展看出國際出版有哪些風向標,對中國出版物需求有何變化?記者采訪了參加本屆書展的尚斯國際出版傳媒集團創始人兼總裁穆平。

        據他介紹,該社共展出1000多種、5000多冊中俄文圖書。僅在展會第二天,就開始補貨,銷量遠超去年。

        他表示,雖然莫斯科的疫情沒有好轉,每天仍有2000例左右新增病例,但俄羅斯讀者對圖書的熱情在恢復。今年莫斯科冷的比以往早,即便如此,每天在展場外排隊入場的讀者依然很多。從參展規模來看,2019年有全球500多家出版社來參展,舉辦活動600余場;2020年,只有來自俄羅斯的近200余家出版社參展,舉辦線上活動270場,今年全球近300家出版社來參展,舉辦活動300余場,可以看出,書展的人氣正在逐步回升。

        今年書展上,中國圖書進出口(集團)有限公司組織多家出版單位聯合參展,此外,還有阿塞拜疆文化部、伊朗圖書文學館等機構組織聯合參展。這種聯合參展的形式有利于海外讀者全方面了解中國文化,集中體現中國出版特色。

        穆平表示,隨著中國國際地位顯著提高,國際影響力持續增強,海外讀者對中國主題圖書需求也快速增長,但目前上架圖書規模與中國經濟大國的地位仍相差較遠。俄羅斯翻譯出版的中國主題圖書,從2012年的31種增至2019年的166種,2020年又降到128種;而同期,從英語譯成俄語并上架銷售的圖書約萬種;從其他發達國家語種翻譯成俄語的圖書數量也遠超中文翻譯圖書數量。

        他介紹,書展上來中國展位前看書、洽談的外方出版人和觀眾有很多,他們感興趣的中國圖書主要集中在獲得國際大獎的科幻文學及其他圖書、經濟類和學中文教輔圖書,以及學術類圖書,俄羅斯各高校以及研究機構對研究中國有濃厚的興趣。這一方面是因為中俄兩國戰略合作伙伴關系不斷加強,俄羅斯讀者對中國取得快速經濟發展和保持社會穩定有濃厚興趣,另一方面是各界對中國圖書普遍持歡迎態度,學中文人數快速增長,學中文的教輔書越來越受到海外出版商的青睞。因此,他建議國內出版機構著眼于長期的社會效益及經濟效益,多出版有學術價值的中國圖書。

        尚斯也在參展過程中獲得了很多讀者反饋,如一位在讀法律博士表示,她的研究方向是中國經濟法,但是在寫論文時,發現市場上很難找到相關的俄語圖書。與她一樣,很多研究中國問題的研究生會因為買不到參考資料而考慮轉專業。

        穆平介紹,在書展期間,該社組織了一系列俄文版新書發布和推介活動,其中包括“閱讀習近平”叢書,2021年是中國共產黨百年華誕,尚斯還舉辦由中國作家協會副主席何建明撰寫的《革命者》、新世界出版社授權的俄文版《朗讀者》、以及《中國最美風箏》《美食中國》俄文版等線下推介活動。他表示,參加活動的海外出版社非常期待能與中國出版界有更多交流和合作的機會,引進中國優質的主題圖書,也希望能把更多更好的俄羅斯文學作品介紹給中國讀者。

        穆平認為,圖書“走出去”要注意三方面問題,一是出版給外國人看的圖書,母語化翻譯是唯一選擇。圖書要由具有相關圖書知識背景、精通漢語、母語水平較高,且責任心較強的譯者來翻譯。國內有些出版機構請中國的俄語專業學者主導翻譯工作,這種圖書很難進入俄羅斯主流發行渠道。這是非常簡單但又不被人重視的問題。二是要接受中國制造業早期走出國門的慘痛教訓,要由有社會責任感的出版社輸出中國主題的精品圖書,且真正進入當地主流銷售渠道,避免極個別的文化造假者在境外弄虛作假,這種行為產生了極大的負面影響,是在海外從事文化行業者最擔心的。三是在深入了解的基礎上精選合作伙伴。俄羅斯注冊的5000多家出版社中只有500余家主流出版社,其中有中國圖書出版能力的只有25~30家,建議國內出版企業在選擇時要仔細甄別,根據對方的出版方向有針對性地推薦圖書,這樣成功率比較高。四是與當地出版社合作,積極開展圖書推廣,以線上社交媒體推廣,結合線下各種主題活動的方式開展營銷,這對圖書銷售可以起到較好效果。(陸 云)

       
       
       
      版權所有:江西省出版傳媒集團有限公司   備案號:贛ICP備05005816號-1 互聯網出版許可:新出網證(贛)字 01 號
      公司地址:江西省南昌市紅谷灘區麗景路95號出版中心
      技術支持:江西紅星傳媒集團有限公司
      激情高潮A片,国产真实乱子伦新视频,大胸护士爆乳在线观看AV
    3. <var id="qks8a"><mark id="qks8a"></mark></var>
    4. <bdo id="qks8a"></bdo>
      1. <var id="qks8a"></var>
      2. <wbr id="qks8a"><th id="qks8a"></th></wbr>